A editora Pinzel anunciou que o primeiro álbum a ser lançado em ucraniano será ‘Astérix, o Gaulês’, de 1961, obra dos autores Albert Uderzo e René Goscinny. Esta edição destaca a popularidade de Astérix, que já está disponível em 120 idiomas e dialetos. A tradução foi realizada por Anna-Maria Balandina, uma estudante ucraniana que cresceu a ler as aventuras do herói gaulês. A diretora da editora também enfatizou a ligação com as raízes ucranianas de Goscinny.
A chegada de Astérix em ucraniano é uma celebração da cultura e uma forma de manter viva a memória de Goscinny, mostrando que as histórias em quadrinhos transcendem fronteiras. Esta edição poderá facilitar o acesso a uma das obras mais traduzidas do mundo, promovendo a literatura entre os jovens ucranianos.